Πώς λέγονται στα κινέζικα η μπουγάτσα και τα τρίγωνα Πανοράματος; Οι Greek Twins εκπαιδεύουν τους Κινέζους

Print Friendly, PDF & Email
- Advertisement -

Σε άπταιστα… κινέζικα, η Σοφία και η Μαριάννα μιλούν για τον Λευκό Πύργο, την ιστορία της Θεσσαλονίκης, καθώς επίσης για την μπουγάτσα και τα τρίγωνα Πανοράματος.

Περπατώντας στους δρόμους της πόλης, σε ζωντανή μετάδοση, οι δίδυμες αδερφές Ερωτοτοκρίτου, πρέσβειρες τουρισμού της χώρας μας, «ταξιδεύουν» τους συντονισμένους στη διαδικτυακή πλατφόρμα Ασιάτες στη «νύμφη του Θερμαϊκού» και μεταφέρουν τα «μυστικά» της πόλης σε εκατομμύρια σπίτια Κινέζων.

Οι δίδυμες αδερφές, γνωστές ως Greek Twins, βρέθηκαν πριν από λίγες ημέρες στη Θεσσαλονίκη για ένα μοναδικό διαδικτυακό live streaming μέσα από την πλατφόρμα του Wechat, του μεγαλύτερου και δημοφιλέστερου μέσου κοινωνικής δικτύωσης της Ασίας και μύησαν τους Κινέζους στην ιστορία και τη γαστρονομία της πόλης.

Μάλιστα η σύνδεση «Θεσσαλονίκη – Κίνα» ξεπέρασε κατά πολύ το μισό εκατομμύριο συμμετοχές, αφήνοντας πίσω άλλες χώρες της Ευρώπης, που έκαναν τις δικές τους αντίστοιχες μεταδόσεις.

«Βρεθήκαμε το 2013 στην Κίνα και είδαμε ότι οι Κινέζοι δεν ξέρουν πολλά πράγματα για την Ελλάδα, καθώς τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης στην Ασία είναι διαφορετικά. Για παράδειγμα δεν έχουν facebook, οπότε οι πληροφορίες που είχαν ήταν λιγοστές. Προσπαθήσαμε, λοιπόν, μέσα από εικόνα και ήχο, να προβάλλουμε τη χώρα μας και με την τελευταία μετάδοσή μας την όμορφη Θεσσαλονίκη, όπου “σπάσαμε” τα κοντέρ σε αριθμούς συμμετοχών», εξηγεί η Μαριάννα Ερωτοκρίτου, μιλώντας στον ραδιοφωνικό σταθμό του Αθηναϊκού/Μακεδονικού Πρακτορείου Ειδήσεων «Πρακτορείο 104,9 FM».

Η αδερφή της, Σοφία, συμπληρώνει πως κατά τη διάρκεια της σύνδεσης “«Θεσσαλονίκη- Κίνα» ήταν μεγάλη όχι μόνο η συμμετοχή, αλλά και η διάδραση, καθώς η σύνδεση «βομβαρδιζόταν» από τα σχόλια που δεχόταν.

«Μας έστελναν συνέχεια χαμόγελα και σχόλια. Τους εντυπωσίασε η μακρά ιστορία, η βυζαντινή ιστορία, ενώ εξέφρασαν μεγάλο ενδιαφέρον για τον Λευκό Πύργο. Όταν ήμασταν μπροστά στην παραλία και τους κάναμε ξενάγηση στο σημείο αυτό της πόλης, δεν μας άφηναν να φύγουμε από εκεί. Μας ζητούσαν να κρατήσουμε το live σταθερό για να κάνουν screenshot και να βγουν φωτογραφία ζωντανά μαζί μας στο παράθυρο. Μάλιστα, μας έστειλαν πάρα πολλές από αυτές τις στιγμές», δηλώνουν οι 25χρονες αδερφές, που μοιάζουν σαν δυο σταγόνες νερό.

Όπως λένε, τεράστια εντύπωση προκάλεσε στους Κινέζους η θεσσαλονικιώτικη κουζίνα: τα φαγητά και τα γλυκά τους μάγεψαν και η γαστρονομία της πόλης πήρε υψηλή βαθμολογία, με τους Ασιάτες να ζητούν συνταγές- και όχι μόνο.

«Οι Κινέζοι όχι μόνο ξετρελάθηκαν με όσα έβλεπαν, αλλά “βάφτισαν” στα κινεζικά πολλά γλυκά , δίνοντάς δικά τους ονόματα: την μπουγάτσα : 奶油馅饼(ναϊ γιόου σιεν μπίνγκ) και τα τρίγωνα Πανοράματος: 奶油三角包 (ναϊ γιοου σαν τζιάο μπαο). Μας ζητούσαν να τους στείλουμε τρίγωνα Πανοραματος και τους λέγαμε ότι δεν γίνεται, διότι τρώγονται φρέσκα», λέει η Μαριάννα Ερωτοκρίτου, ενώ η Σοφία συμπληρώνει χαμογελώντας πως έβαλαν μερικά… κιλά στα δύο live, παρουσιάζοντας στους Κινέζους τα θεσσαλονικιώτικα εδέσματα.

Τα δυο νεαρά κορίτσια έχουν, όμως, και την κινεζική κουλτούρα στο αίμα τους. Από τα 18 τους βρέθηκαν στη νότια Κίνα για να σπουδάσουν, όπου έμαθαν γλώσσα και τον δεύτερο χρόνο βρέθηκαν να φοιτούν στο οικονομικό πανεπιστήμιο. Έζησαν εκεί επτά χρόνια και πλέον έχουν αφομοιώσει την κουλτούρα της ασιατικής χώρας και την έχουν εντάξει στην καθημερινότητά τους.

Έχουν τη δική τους ιστοσελίδα, λογαριασμό στο instagram, ασχολούνται με τα social media της Κίνας και την προώθηση της Ελλάδας μέσα από αυτό, ως πρέσβειρες τουρισμού της χώρας μας. Οι δίδυμες αδερφές, που ζουν τώρα πια μόνιμα στην Αθήνα, έχουν συμμετάσχει σε πολλές εκδηλώσεις, σε σόου στην κινεζική τηλεόραση, και όλο αυτό το κάνουν ανιδιοτελώς καθώς το άρχισαν με αγάπη και σαν χόμπι.

Πάντως η διαφήμιση που έκαναν στη Θεσσαλονίκη με τις δυο μεταδόσεις τους ήταν μια καμπάνια απόλυτα επιτυχημένη. Με δεδομένο ότι στην παρούσα φάση λόγω των ταξιδιωτικών περιορισμών δεν είναι εφικτή η πραγματοποίηση ταξιδιών εξοικείωσης εκπροσώπων των ταξιδιωτικών γραφείων και media όπως στο παρελθόν, η ανταπόκριση που είχε ο σύγχρονος τρόπος επικοινωνίας προώθησης και προβολής της Θεσσαλονίκης μέσω του live streaming των διδύμων, απέδειξε το ενδιαφέρον που έχει η Θεσσαλονίκη ως προορισμός στο κινεζικό κοινό. Και αυτό το λένε οι αριθμοί και η …μετονομασία φημισμένων γλυκών της Θεσσαλονίκης στα κινεζικά!

Οι Greek Twins σε διαδικτυακό live streaming μέσα από την πλατφόρμα του Wechat μύησαν τους Κινέζους στην ιστορία και τη γαστρονομία της πόλης. Photo via ΑΠΕ-ΜΠΕ

Με πληροφορίες από ΑΠΕ-ΜΠΕ, Αν. Τελιανίδου- Φ. Γρηγοριάδης
Θεσσαλονίκη, Ελλάδα

Πώς λέγονται στα κινέζικα η μπουγάτσα και τα τρίγωνα Πανοράματος; Οι Greek Twins εκπαιδεύουν τους Κινέζους

spot_img

ΑΦΗΣΤΕ ΜΙΑ ΑΠΑΝΤΗΣΗ

εισάγετε το σχόλιό σας!
παρακαλώ εισάγετε το όνομά σας εδώ

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Διαβάστε ακόμα

Stay Connected

2,900ΥποστηρικτέςΚάντε Like
2,767ΑκόλουθοιΑκολουθήστε
30,600ΣυνδρομητέςΓίνετε συνδρομητής
- Advertisement -

Τελευταία Άρθρα